امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم
ترجمه کلمه Opinion به فارسی با مثالهای کاربردی
یک «نظر»، باور شخصی فرد دربارهٔ یک موضوع یا ایده است. ارزش و تأثیر یک نظر، معمولاً به شخصی که آن را بیان میکند بستگی دارد.
در ادامه، چند روش رایج برای درخواست نظر دیگران آورده شده است:
– دوست دارم نظرت را دربارهٔ این موضوع بدانم.
– آیا در این باره نظری داری؟
– نظر شما چیست؟
– ممکن است نظر خود را بیان کنید؟
توجه کنید که برخی فعلها معمولاً با کلمه «نظر» به کار میروند، مانند: دادن، تشکیل دادن، داشتن و به اشتراک گذاشتن.
– من دربارهٔ آن نظر دارم.
– من نظری ندارم.
– اجازه بده نظر خودم را بگویم.
– مدت زمانی طول کشید تا بتوانم دربارهٔ این موضوع نظر بدهم.
– دوست من، گری، همیشه در حال بیان نظراتش است.
– گاهی مردم در بیان نظرات خود تردید دارند.
– بیان نظر شخصی در کلاس درس، کاری قابل قبول است.
واژه «Opinionated» به عنوان صفت به کار میرود و به فردی گفته میشود که نظرات خود را خیلی محکم و گاهی بدون توجه به نظر دیگران بیان میکند، و این موضوع ممکن است به بحث و اختلاف بینجامد:
– دکستر خیلی خودرأی است. او حاضر نیست به نظرات کسانی که با او مخالفند گوش دهد.
– گفتوگو با همسایهام سخت است، چون خیلی به نظرات خودش پایبند است.
– اینقدر نظرت را قاطعانه بیان نکن. سعی کن با ذهنی باز به این موضوع نگاه کنی.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را که با حرف A آغاز میشوند ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، میتوانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، که بر اساس حروف الفبا مرتب شدهاند، مراجعه کنید.
