امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم
ترجمه کلمه Scrape به فارسی با مثالهای کاربردی
اگر میخواهید اشاره کنید که لایه رویی چیزی را برمیدارید یا سطحی را تمیز میکنید، میتوانید از فعل “خراش دادن” استفاده کنید.
– قبل از گذاشتن ظرف در ماشین ظرفشویی، آن را خوب خراش دهید. (این جمله به شکل دستوری امری است و فاعل آن “شما” است.)
– اگر در یک منطقه سرد و شمالی مانند مینهسوتا زندگی میکنید، در فصل زمستان باید یخ روی شیشه جلوی ماشین خود را بتراشید.
– وقتی جنیفر زمین خورد، زانوهایش خراش برداشت، ولی حالش خوب است. (این کلمه معمولاً برای توصیف جراحتهای کوچک و تصادفها به کار میرود.)
– وقتی یک ماشین دیگر در پارکینگ به ماشین من برخورد کرد، بخشی از رنگ کنار آن خراشیده شد.
همچنین “خراش” به عنوان اسم نیز کاربرد دارد:
– جنیفر حالش خوب است، فقط یک خراش کوچک است. (این نوعی آسیب سطحی است. اگر کسی زمین بخورد و لایه پوستش در اثر اصطکاک برداشته شود، اما خونریزی کمی داشته باشد، به آن “خراش” میگوییم.)
– کوین با قانون مشکل پیدا کرد. (او کار اشتباهی انجام داد، اما مشکل خیلی جدی نبود.)
– یک خراش بزرگ روی بدنه ماشین من است.
عبارت “scrape by” زمانی به کار میرود که کسی درآمد کمی دارد و به سختی زندگی میکند:
– آنها با یک منبع درآمد به سختی امور خود را میگذرانند.
– فکر میکنم پول کافی داشته باشیم تا از پس مخارج این ماه برآییم.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را که با حرف A آغاز میشوند ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، میتوانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس ترتیب الفبایی مراجعه کنید.
