معنی کلمه Sign به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of sign word

بیایید امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد بگیریم

ترجمه کلمه Sign به فارسی با مثالهای کاربردی

واژه «نشانه» را می‌توان هم به صورت فعل و هم به صورت اسم به کار برد، وقتی از روش‌های برقراری ارتباط صحبت می‌کنیم. وقتی «نشانه» به شکل فعل استفاده می‌شود، منظور این است که فردی تأیید یا موافقت خود را اعلام می‌کند.

ساده گذشته فعل ماضی
sign

امضا کردن

signed

امضا کرد

signed

امضا کرده

جاناتون اسمش را پای یک قرارداد اجاره نوشت.
من هم وقتی با کارت بانکی خرید می‌کنم، اسم خودم را امضا می‌کنم.
وقتی شما یک قرارداد را امضا می‌کنید، این امضا باعث می‌شود که آن قرارداد رسمی و لازم الاجرا شود.

اما کلمه “sign” فقط به معنی امضا نیست و معنی‌های دیگری هم دارد:

اگر دو انگشت خود را باز کنید و در هوا نگه دارید، این یک “علامت صلح” است.
علامت صلح می‌تواند یک نماد جهانی باشد که همه در دنیا آن را می‌شناسند.
گاهی تابلوی جلوی مغازه نشان می‌دهد که آنجا حراج است.
تابلوهای روی در مغازه‌ها به مشتریان می‌گویند که فروشگاه باز است یا بسته.
بعضی تابلوها به مردم می‌گویند که چه کاری مجاز است و چه کاری ممنوع.
علامت دلار آمریکا شبیه حرف “S” است که یک خط عمودی از وسط آن رد شده است.
یک “علامت” می‌تواند نشانه یک بیماری مثل سرطان، یا شرایطی باشد که منجر به حمله قلبی می‌شود.
مثلاً سرگیجه ممکن است یک علامت یا نشانه باشد که به فرد هشدار می‌دهد احتمال حمله قلبی وجود دارد.
بعضی افراد به رویدادهای طبیعت یا زندگی خود به عنوان “نشانه‌ای” از طرف خدا نگاه می‌کنند.
آیا یک طوفان بزرگ، نشانه‌ای از طرف خداست، یا فقط یک پدیده طبیعی دیگر؟

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ ترتیب الفبایی مراجعه کنید.

اگه حال کردی این پست رو با دوستات به اشتراک بذار:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *