معنی کلمه Twist به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of twist word

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم

ترجمه کلمه Twist به فارسی با مثالهای کاربردی

کلمه «پیچاندن» به معنای چرخاندن یا تاب دادن چیزی است. نتیجه این کار معمولاً یک شکل مارپیچی یا منحنی است.

مثلاً:
– برای درست کردن دونات، خمیر را می‌پیچانند و سپس در روغن سرخ می‌کنند.
– چوب‌شور از خمیری تاب‌داده شده درست می‌شود که پخته و نمک‌زده می‌شود.
– برای تولید طناب، الیاف گیاهی را به دور هم می‌پیچانند.
– موهای تاب‌خورده معمولاً به شکل بافت درمی‌آیند.
– پلکان مارپیچ نیز شکل پیچ‌خورده و دورانی دارد.

 
این کلمه کاربردهای دیگری هم دارد:

– یک فیلم پرکشش و هیجان‌انگیز، معمولاً «پیچ‌وخم»های داستانی زیادی دارد (یعنی از اتفاقهای غیرمنتظره شگفت‌زده می‌شوید).
– اگر کسی حرف دیگری را «پیچ دهد»، یعنی معنای آن را تغییر داده یا تحریف کرده است.
– «پیچاندن بازوی کسی» به صورت کنایه‌ای یعنی روی او نفوذ گذاشتن تا نظر یا تصمیمش را عوض کند.
– اگر کسی را «پیچ‌خورده» بنامیم، ممکن است منظورمان افکار عجیب یا غیرعادی او باشد.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، می‌توانید به صفحهٔ «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

 

اگه حال کردی این پست رو با دوستات به اشتراک بذار:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *