امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد بگیریم!
ترجمه کلمه Wind به فارسی با مثالهای کاربردی
این دو کلمه در واقع املای یکسانی دارند اما معنا و تلفظ متفاوتی دارند.
وقتی این کلمه به حرکت هوا اشاره دارد، مانند «باد» تلفظ میشود (با صدای کوتاه «i»).
امروز باد خیلی شدیدی میوزد.
امروز هوا بادگیر است («بادگیر» یک صفت است).
در زمستان و بهار معمولاً بادهای زیادی میوزد.
باد یک درخت را بیرون خانهی ما شکست.
باد خیلی شدید است.
اما اگر این کلمه را با صدای بلند «i» بخوانید، معنای آن تغییر میکند. وقتی چیزی مثل ساعت، تایمر یا اسباببازی را میچرخانید، میگویید آن را «میپیچانید» (با صدای بلند «i»).
| ساده | گذشته | فعل ماضی |
| wind
چرخاندن |
wound
چرخاند |
wound
چرخانده |
باید ساعت کوکیام را باد کنم.
این ساعت باید هر از گاهی کوک شود.
اگر این اسباببازی را کوک کنید، در طول اتاق راه خواهد رفت.
واژه “wind” برای توصیف جادهها، مسیرها و راههایی که مستقیم نیستند نیز به کار میرود:
بزرگراه دور کوه پیچ و تاب میخورد.
ما راه خود را از میان جنگل به آرامی طی کردیم.
برای رسیدن به جلوی صحنه، باید با پیچ و خم از میان این جمعیت عبور کنید.
در جایگاه یک اصطلاح، “wind up” به معنای پایان یافتن در یک مکان یا موقعیت خاص است:
به خاطر اینکه اشتباه پیچیدیم، در نهایت به جای اشتباهی رسیدیم.
اگر با جدیت درس نخوانی، در پایان نمرات ضعیفی خواهی گرفت.
جو در نهایت به جای دانشکده پزشکی، به دانشکده حقوق رفت و وکیل شد.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را که با حرف A آغاز میشوند ببینید، به صفحهٔ «کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، میتوانید به صفحهٔ «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.
