امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!
ترجمه کلمه Thought به فارسی با مثالهای کاربردی
کلمه “فکر” اسمی است که فرآیند اندیشیدن را نشان میدهد. وقتی ایدهای به ذهنتان میرسد، در واقع یک فکر دارید.
این یک فکر جالبی است.
باب برای تصمیمش زیاد فکر کرد.
این فکر را نگه دار (یعنی بعداً در مورد آن صحبت کنیم).
نظرت در مورد این موضوع چیست؟ (یعنی چه دیدگاهی داری؟)
آنها در طراحی مدرسه زیاد فکر نکرده بودند. *
با کمی تأمل، فکر کنم یک قاشق پیتزای دیگر بخورم. (یعنی نظرم عوض شده است.)
خانواده شما در افکار و دعاهای ما هستند. (این جمله برای ابراز همدردی معمول است.)
کلمه “thoughtful” به صورت صفت به کار میرود و به فردی اشاره دارد که به دیگران توجه دارد و با ملاحظه است:
این هدیه خیلی باملاحظه بود.
رئیسجمهور اوباما در مراسم فارغالتحصیلی، سخنرانی عمیق و پرمعنایی ارائه کرد.
ممنون! چقدر توجهات عالی است.
علاوه بر این، کلمه “thought” شکل گذشته فعل “think” نیز هست:
او فکر میکرد امروز نوزدهم است، ولی实际上是 بیستم است.
من خیلی به آن موضوع فکر نکردهام.
* نکته: کلمه “thought” هم به صورت قابل شمارش و هم غیرقابل شمارش به کار میرود.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را که با حرف A آغاز میشوند ببینید، به صفحهٔ «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، میتوانید به صفحهٔ «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.
