امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم
ترجمه کلمه Shore به فارسی با مثالهای کاربردی
ساحل به قسمتی از خشکی میگویند که در کنار دریا یا دریاچه قرار دارد.
گوش دادن به صدای موجهایی که به ساحل برخورد میکنند، بسیار آرامشبخش است.
مسافران معمولاً در هتلهایی که در کنار ساحل هستند، اقامت میکنند.
در بیشتر مناطق گردشگری کنار اقیانوسها، سواحل زیبا و گستردهای وجود دارد.
اگر کنار ساحل قدم بزنید، میتوانید صدفهای دریایی پیدا کنید.
وقتی در تابستان به کنار دریاچه میروم، افراد زیادی را میبینم که از روی ساحل ماهیگیری میکنند.
گاهی زبالههایی که در دریا هستند، به ساحل آورده میشوند.
اگر سونامی یا طوفان شدیدی رخ دهد، میتواند خیلی سریع خط ساحلی را نابود کند.
عبارت “shore up” به معنای حمایت کردن، تقویت کردن یا محکم کردن چیزی است:
لازم است قبل از بازنشستگی، حساب پسانداز خود را تقویت کنید.
از آنجا که دیوار ساختمان شروع به کج شدن کرد، کارگران آن را با تختههای چوبی موقتاً محکم کردند.
ایالات متحده باید اتحاد خود با کشورهای اروپایی را مستحکمتر کند.
با گذشت زمان، حفظ و تقویت روابط شخصی از طریق ارتباط منظم بسیار مهم است.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را که با حرف A آغاز میشوند ببینید، به صفحهٔ «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، میتوانید به صفحهٔ «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.
