معنی کلمه Oral به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of oral word

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

ترجمه کلمه Oral به فارسی با مثالهای کاربردی

کلمه “دهانی” برای اشاره به چیزهایی به کار می‌رود که مربوط به دهان هستند یا برای دهان انجام می‌شوند.

یک معاینه معمول دهان را دندانپزشک انجام می‌دهد تا وجود سرطان یا بیماری‌های دیگر در دهان را بررسی کند.
برای داشتن بهداشت خوب دهان و دندان، لازم است هر روز مسواک بزنید و از نخ دندان استفاده کنید.
نادین نیاز به یک عمل جراحی در ناحیه دهان دارد تا مشکل دندانش برطرف شود.
بعضی از افراد که عادت به سیگار کشیدن یا جویدن آدامس دارند، ممکن است به اصطلاح ” fixation دهانی” داشته باشند. (یعنی احساس می‌کنند باید همیشه چیزی در دهانشان باشد.)
کسانی که از آمپول خوششان نمی‌آید، معمولاً ترجیح می‌دهند دارو را به شکل خوراکی مصرف کنند. (کلمه “خوراکی” در اینجا یک قید است.)
در بعضی از کلاس‌های زبان انگلیسی، از دانش‌آموزان خواسته می‌شود که یک ارائه شفاهی بدهند. (یعنی باید برای بقیه صحبت کنند.)
امروز معلم قرار است یک آزمون شفاهی از دانش‌آموزان بگیرد. (دانش‌آموزان به سوالات گوش می‌دهند و جواب‌ها را روی کاغذ می‌نویسند.)
ونسا این هفته در حال آماده‌شدن برای امتحانات شفاهی خود است. (امتحاناتی که به صورت گفتاری برگزار می‌شوند.)

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، می‌توانید به صفحهٔ «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

 

اگه حال کردی این پست رو با دوستات به اشتراک بذار:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *