درود به همه دانشجویان پزشکی و کسانی که به زبان آلمانی علاقهمند هستند! در این نوشته، قصد دارم شما را با دنیای جذاب و مهم واژههای پزشکی به زبان آلمانی آشنا کنم. میدانم که یادگیری یک زبان جدید، بهویژه در یک زمینه تخصصی مانند پزشکی، میتواند سخت به نظر برسد، اما جای نگرانی نیست. من در این مسیر در کنار شما هستم و قدمبهقدم پیش میرویم. هدف من این است که با معرفی پرکاربردترین عبارتها، راه یادگیری را برای شما آسانتر کنم.اگر به دنبال مراکز خوب برای بهبود مهارتهای زبان خود در تهران هستید، پیشنهاد میکنم به صفحه بهترین آموزشگاه زبان آلمانی در تهران ما سری بزنید.من تجربه شخصی خودم از یادگیری این واژهها را با شما تقسیم میکنم تا بتوانیم با هم این راه را سادهتر پشت سر بگذاریم. در بخشهای بعدی، واژگان پزشکی آلمانی را دستهبندی میکنیم و تلفظ نزدیک به آنها را نیز مینویسم تا بهتر در خاطرتان بماند.https://www.gamafars.com/wp-content/uploads/2025/11/medical-terms-in-german-1.mp3
آنچه در این نوشته میخوانید:
Toggle
چرا یادگیری واژههای پزشکی آلمانی اینقدر اهمیت دارد؟
واژههای کلی در محیط بیمارستان
واژگان مربوط به بخشهای بدن (Der menschliche Körper)
علائم و بیماریهای شایع (Symptome und Krankheiten)
سیستمهای بدن انسان (Die Körpersysteme)
روش پرسیدن پرسشهای پزشکی از بیمار (Anamnese)
جمعبندی: راهی روشن برای یادگیری واژههای پزشکی آلمانی
پرسشهای متداول (FAQ)
چطور میتوانم واژههای پزشکی آلمانی را یاد بگیرم؟
به چه واژههایی بیشتر توجه کنیم که در محیط پزشکی آلمان کاربردی باشند؟
آیا برای تحصیل پزشکی در آلمان، نیاز به یادگیری زبان آلمانی داریم؟
چرا یادگیری اصطلاحات پزشکی آلمانی اینقدر مهم است؟
یادگیری این واژههای تخصصی بسیار مهم است. این کار فقط برای فهم بهتر درسها و کتابهای علمی نیست، بلکه برای این است که در آینده بتوانید به خوبی با همکاران و بیماران خود ارتباط برقرار کنید.
کشور آلمان در حوزه پزشکی از پیشرفتهترین کشورهای جهان به شمار میرود. اگر شما بر اصطلاحات پزشکی آلمانی مسلط شوید، فرصتهای زیادی پیش روی شما قرار خواهد گرفت. این مهارت کمکتان میکند تا:
* سخنرانیها و گردهماییهای پزشکی را به خوبی متوجه شوید.
* بتوانید مقالهها و کتابهای علمی را به آسانی بخوانید.
* در بیمارستانها و درمانگاههای آلمان مشغول به کار شوید.
* با بیماران به زبان خودشان حرف بزنید و اطلاعات مورد نیاز از وضعیتشان را دریافت کنید.
در یک کلام، یادگیری این واژهها فقط یک مهارت زبان جدید نیست، بلکه یک سرمایهگذاری ارزشمند برای آینده کاری شماست.

اصطلاحات عمومی در محیط بیمارستان
وقتی وارد یک بیمارستان در کشور آلمانیزبان میشوید، اولین چیزی که به آن نیاز پیدا میکنید، یادگیری واژههای پایه و پرکاربرد است. این کلمات و عبارتها معمولاً در همهی بخشهای بیمارستان و در موقعیتهای مختلف به کار میروند و دانستن آنها به شما کمک زیادی خواهد کرد.
| اصطلاح آلمانی | ترجمه فارسی | تلفظ تقریبی |
|---|---|---|
| Das Krankenhaus | بیمارستان | داس کرانکنهاوس |
| Der Arzt / Die Ärztin | پزشک مرد / پزشک زن | دِر آرتست / دی اِرستین |
| Die Krankenschwester | پرستار | دی کرانکنشوستر |
| Der Patient / Die Patientin | بیمار مرد / بیمار زن | دِر پاتسیاِنت / دی پاتسیاِنتین |
| Die Notaufnahme | اورژانس | دی نوتآوفنامه |
| Die Station | بخش (بیمارستان) | دی اشتاتسیون |
| Das Sprechzimmer | اتاق معاینه | داس شپختسیمر |
| Das Bett | تخت | داس بِت |
| Die Behandlung | درمان | دی بِهاندلونگ |
| Die Operation | عمل جراحی | دی اُپِراتسیون |
| Die Untersuchung | معاینه / بررسی | دی اونتِرسوخونگ |
| Das Rezept | نسخه (دارو) | داس رِتسِپت |
| Die Medikamente | داروها | دی مِدیکامِنتِ |
| Der Schmerz | درد | دِر شْمِرتز |
| Die Diagnose | تشخیص | دی دیاگنوزِ |
| Die Therapie | روش درمانی | دی تِراپی |
| Die Abteilung | دپارتمان / بخش | دی ابتایلونگ |
من همیشه تلاش میکنم این واژهها را در گفتگوهای روزمره استفاده کنم تا بهتر در ذهنم ثبت شوند. برای مثال میگویم: “Ich muss ins Krankenhaus” (من باید به بیمارستان بروم) یا “Der Arzt hat eine Diagnose gestellt” (پزشک یک تشخیص داد). این روش به من کمک میکند تا اصطلاحات پزشکی را به شکلی عملی و مؤثر یاد بگیرم.
واژگان مربوط به اعضای بدن (Der menschliche Körper)
به عنوان یک دانشجوی پزشکی که مدام با آناتومی و عملکرد بدن سر و کار دارم، یادگیری نام اندامهای بدن به زبان آلمانی برایم بسیار مهم و ضروری است. در ادامه، برخی از اصلیترین و پرکاربردترین واژههای پزشکی آلمانی مربوط به اعضای بدن انسان را میآورم. این کلمات، پایه و اساس درک نشانههای بیماری و شرایط مختلف پزشکی هستند.
| اصطلاح آلمانی | ترجمه فارسی | تلفظ تقریبی |
|---|---|---|
| Der Kopf | سر | دِر کوپف |
| Das Gehirn | مغز | داس گِهیرن |
| Das Herz | قلب | داس هِرتز |
| Die Lunge | ریه | دی لونگه |
| Die Leber | کبد | دی لِبر |
| Der Magen | معده | دِر ماگن |
| Die Niere | کلیه | دی نیرِه |
| Der Darm | روده | دِر دارم |
| Die Haut | پوست | دی هاوت |
| Der Knochen | استخوان | دِر کنوخن |
| Das Blut | خون | داس بلوت |
| Der Muskel | عضله | دِر موسکل |
| Die Hand | دست | دی هانت |
| Der Fuß | پا | دِر فوس |
| Das Auge | چشم | داس آوگه |
| Das Ohr | گوش | داس اُور |
| Die Nase | بینی | دی نازِه |
| Der Mund | دهان | دِر موند |
| Der Hals | گلو / گردن | دِر هالس |
| Die Wirbelsäule | ستون فقرات | دی ویربِلزوئله |
این فهرست تنها بخشی از اندامهای مهم بدن را شامل میشود. یادگیری این واژهها به من کمک میکند تا بتوانم بیماریها و نشانههای پزشکی را به زبان آلمانی بهتر درک کنم. اگر قصد دارید زبان آلمانی را در زنجان بیاموزید، میتوانید برای یافتن مراکز آموزشی مناسب به صفحه بهترین آموزشگاه زبان آلمانی در زنجان مراجعه کنید.
علائم و بیماریهای رایج (Symptome und Krankheiten)
به عنوان یک دانشجو در مواجهه با بیماران، لازم است بتوانیم نشانههای آنها را به خوبی درک کرده و بیماریهای محتمل را تشخیص دهیم. این بخش دقیقاً به همین موضوع میپردازد و به شما کمک میکند تا دایره واژگان و اصطلاحات پزشکی خود را به زبان آلمانی افزایش دهید.
| اصطلاح آلمانی | ترجمه فارسی | تلفظ تقریبی |
|---|---|---|
| Das Fieber | تب | داس فیبر |
| Der Husten | سرفه | دِر هوستن |
| Der Schnupfen | سرماخوردگی / آبریزش بینی | دِر شنوفن |
| Die Erkältung | سرماخوردگی معمولی | دی اِرکلتونگ |
| Die Grippe | آنفولانزا | دی گریپه |
| Die Übelkeit | تهوع / حالت تهوع | دی اوبلکایت |
| Das Erbrechen | استفراغ | داس اِربرشن |
| Der Durchfall | اسهال | دِر دورشفال |
| Die Verstopfung | یبوست | دی فِراشتوپفونگ |
| Der Kopfschmerz | سردرد | دِر کوپفشمرتز |
| Der Rückenschmerz | کمردرد | دِر روکنشمرتز |
| Die Entzündung | التهاب | دی اِنتسوندونگ |
| Der Bruch | شکستگی | دِر بروخ |
| Die Wunde | زخم | دی ووندِه |
| Die Blutung | خونریزی | دی بلوتونگ |
| Der Tumor | تومور | دِر تومور |
| Der Krebs | سرطان | دِر کرِبس |
| Der Herzinfarkt | سکته قلبی | دِر هرتس اینفارکت |
| Der Schlaganfall | سکته مغزی | دِر شلاگآنفال |
| Die Diabetes | دیابت | دی دیابتس |
| Der Bluthochdruck | فشار خون بالا | دِر بلوتهوخدروک |
| Die Atemnot | تنگی نفس | دی آتِمنوت |
این لیست به من امکان میدهد تا درباره شرایط بیمار با جزئیات دقیقتری گفتوگو کنم و معادل آلمانی اصطلاحات پزشکی مربوط به نشانههای بیماری را به شکلی صحیح بیان کنم.
سیستمهای بدن انسان (Die Körpersysteme)
برای هر دانشجوی پزشکی، بسیار مهم است که ساختار و کارکرد اندامهای مختلف بدن را به زبان آلمانی به خوبی درک کند. یادگیری این واژهها این امکان را فراهم میکند تا حتی دربارهٔ تخصصیترین موضوعات پزشکی نیز به زبان آلمانی گفتگو کنیم.
| اصطلاح آلمانی | ترجمه فارسی | تلفظ تقریبی |
|---|---|---|
| Das Herz-Kreislauf-System | سیستم قلبی-عروقی | داس هرتز-کرایسلاوف-سیستم |
| Das Atmungssystem | دستگاه تنفس | داس آتمونگسسیستم |
| Das Verdauungssystem | دستگاه گوارش | داس فِردائوئونگسسیستم |
| Das Nervensystem | سیستم عصبی | داس نِروِنسیستم |
| Das Muskelskelettsystem | سیستم اسکلتی-عضلانی | داس موسکِلاسکِلِتسیستم |
| Das Hormonsystem (Endokrines System) | سیستم غدد درونریز (هورمونی) | داس هورمونسیستم |
| Das Immunsystem | سیستم ایمنی | داس ایمونسیستم |
| Das Harnsystem | دستگاه ادراری | داس هارنسیستم |
| Das Fortpflanzungssystem | دستگاه تناسلی | داس فورتپفلانتسونگسسیستم |
من همواره تلاش میکنم این طبقهبندیها را به خوبی در ذهنم نگه دارم تا بتوانم مباحث پزشکی به زبان آلمانی را بهتر و با نظم بیشتری یاد بگیرم. این روش دستهبندی نه تنها کار یادگیری را برایم سادهتر میکند، بلکه در درک گفتگوهای پزشکی نیز بسیار کمککننده است.
نحوه پرسیدن سوالات پزشکی از بیمار (Anamnese)
یکی از اصلیترین تواناییهایی که یک پزشک باید داشته باشد، این است که بتواند به خوبی از بیمارش اطلاعات بگیرد. برای دانشجویان پزشکی که در محیط آلمانیزبان درس میخوانند، این یعنی باید بتوانند به زبان آلمانی سوالات درست و لازم را از بیمار بپرسند تا علت بیماری را پیدا کنند. این قسمت چند جمله کلیدی و کاربردی را به شما یاد میدهد.
Was sind Ihre Beschwerden? (واس زینت ایق گِشوِردِن؟) – شکایت شما چیست؟
Wo haben Sie Schmerzen? (وو هابِن زی شمرتزِن؟) – کجا درد دارید؟
Seit wann haben Sie diese Beschwerden? (زایت وان هابِن زی دیزِه گِشوِردِن؟) – از کی این مشکلات را دارید؟
Nehmen Sie Medikamente ein? (نِمِن زی مِدیکامِنتِه آین؟) – آیا دارویی مصرف میکنید؟
Haben Sie Vorerkrankungen? (هابِن زی فورْاِرکرانکونگِن؟) – آیا بیماریهای قبلی دارید؟
Gibt es Allergien? (گیبت اِس آلِرگیِن؟) – آیا حساسیتی دارید؟
Haben Sie Fieber? (هابِن زی فیبر؟) – تب دارید؟
Wie ist Ihr Stuhlgang? (وی ایست ایق اشتولگانگ؟) – وضعیت مدفوع شما چطور است؟ (برای مشکلات گوارشی)
Haben Sie Appetit? (هابِن زی آپِتیت؟) – اشتهای شما چطور است؟
Können Sie den Schmerz beschreiben? (کونِن زی دِن شمرتز بِشرایبِن؟) – میتوانید درد را توصیف کنید؟ (مثلاً تیز است، مبهم است، گزنده است و…)
با یادگیری این جملهها، من میتوانم با اطمینان بیشتری با بیماران آلمانیزبان صحبت کنم و یادگیری لغات پزشکی را برای خودم کاربردی و مفید کنم. اگر میخواهید درباره بهترین کلاسهای آموزش زبان آلمانی در شهر رشت بدانید، میتوانید به صفحه بهترین آموزشگاه زبان آلمانی در رشت سر بزنید.

نتیجهگیری: مسیری روشن برای یادگیری اصطلاحات پزشکی آلمانی
در این نوشته، کوشیدم تا شما را با دنیای واژهها و اصطلاحات پزشکی در زبان آلمانی آشنا کنم. از کلمات عمومی و پرکاربرد در بیمارستان شروع میکنیم و سپس به اسامی اندامهای بدن، نشانههای بیماری و مشکلات رایج سلامتی میرسیم. همچنین جملههایی را مرور میکنیم که برای پرسیدن اطلاعات از بیمار به کار میروند.
میدانم که این راه، طولانی و گاهی سخت به نظر میرسد، اما اگر پیوسته تمرین کنید و از ابزارهای مناسب کمک بگیرید، حتماً به نتیجه دلخواه خواهید رسید.
به عنوان کسی که در رشته پزشکی درس میخواند، باور دارم که یادگیری واژگان تخصصی پزشکی به زبان آلمانی، نه تنها یک برتری، بلکه یک نیاز برای پیشرفت در محیطهای علمی و کاری آلمانیزبان است.
به شما پیشنهاد میکنم از فلشکارت، نرمافزارهای آموزشی و همچنین تماشای فیلمها و برنامههای پزشکی به زبان آلمانی برای گسترش دایره لغات خود بهره ببرید. هیچ چیز به اندازه تمرین مداوم و غوطهوری در زبان نمیتواند سرعت یادگیری شما را افزایش دهد.
فراموش نکنید: هر حرکت کوچکی که در این راه انجام میدهید، شما را یک قدم به هدف اصلیتان نزدیکتر میکند. امیدوارم این مقاله برای شما سودمند بوده باشد و انگیزه و علاقه شما را برای یادگیری زبان تخصصی پزشکی آلمانی بیشتر کند.
سوالات متداول (FAQ)
حتماً برای شما هم پیش آمده که در مورد یادگیری این اصطلاحات، سوالاتی در ذهنتان باشد. در این بخش، به تعدادی از پرتکرارترین این پرسشها پاسخ میدهم.
چگونه میتوانم اصطلاحات پزشکی به زبان آلمانی را یاد بگیرم؟
از نظر من که بر اساس تجربه شخصی صحبت میکنم، مؤثرترین روش برای یادگیری واژهها و اصطلاحات پزشکی، ترکیب چند روش مختلف با هم است:
**فلشکارتها:** این ابزار برای به خاطر سپردن سریع و مؤثر کلمات جدید واقعاً عالی عمل میکنند.
**تمرین شنیداری:** با گوش دادن به پادکستها و ویدیوهای پزشکی به زبان آلمانی، یا حتی تماشای سریالهای مربوط به این حوزه، کمکم با طرز تلفظ صحیح و نحوه استفاده از اصطلاحات در موقعیتهای واقعی آشنا میشوید.
**خواندن منابع اصلی:** مطالعه کتابها و مقالههای پزشکی به زبان آلمانی کمک میکند تا این واژهها را در دل جملات و متنهای علمی ببینید و بهتر یاد بگیرید.
**گفتوگو و مکالمه:** اگر فرصتش را پیدا کنید، صحبت کردن با یک معلم زبان یا کسی که آلمانی زبان مادریاش است، به شما این فرصت را میدهد که دانش خود را در عمل به کار بگیرید و محک بزنید.
**نرمافزارهای کاربردی:** برنامههای مختلفی وجود دارند که در ترجمه و یادگیری اصطلاحات تخصصی پزشکی به زبان آلمانی میتوانند کمکتان کنند.
ما به چه واژگانی توجه کنیم که در محیط پزشکی آلمان مفید است؟
به نظر من، بهترین کار این است که روی کلماتی تمرکز کنید که بیشتر از بقیه استفاده میشوند. این کلمات شامل این موارد هستند:
واژههای کلی بیمارستانی: مانند بیمارستان، پزشک، پرستار، اورژانس و…
اندامهای مهم بدن: مثل سر، قلب، شش، کبد، معده و…
نشانهها و بیماریهای معمول: مانند تب، سرفه، سردرد، سرماخوردگی، شکستگی استخوان و…
واژههای مربوط به پرسش از بیمار و معاینه: پرسشهایی که از بیمار میپرسند و روش توصیف وضعیت او.
دستگاههای اصلی بدن: مانند دستگاه قلب و عروق، دستگاه تنفس و…
اگر روی این گروههای اصلی وقت بگذارید، میتوانید یک پایه محکم برای لغات پزشکی آلمانی بسازید.
آیا برای تحصیلات پزشکی در آلمان نیاز به دانش زبان آلمانی دارم؟
حتماً! برای تحصیل در رشته پزشکی در آلمان، تسلط بسیار خوب به زبان آلمانی (معمولاً در سطح C1 یا C2) کاملاً لازم است. همه کلاسها، سخنرانیها و همچنین صحبت با بیماران و همکاران، به زبان آلمانی انجام میشود. اگر به اندازه کافی به این زبان، به ویژه اصطلاحات تخصصی پزشکی آن مسلط نباشید، نه تنها ادامه تحصیل برای شما سخت خواهد شد، بلکه شانس موفقیت و کسب مهارتهای عملی نیز بسیار کم میشود. علاوه بر این، بیشتر دانشگاهها، ارائه مدرک معتبر زبان آلمانی را به عنوان یکی از شرطهای اصلی برای پذیرش دانشجو میدانند. بنابراین، یادگیری زبان آلمانی را حتماً در اولویت قرار دهید! برای آشنایی بیشتر با واژههای پزشکی، میتوانید از یک فرهنگ لغت مناسب استفاده کنید.
