معنی ضرب المثل ” حرفهای گنده تر از دهنش میزنه “

این ضربالمثل برای توصیف فردی به کار میرود که ادعاها یا وعدههای بزرگی میدهد، اما در عمل توانایی انجام آنها را ندارد. به بیان ساده، وقتی میگوییم کسی “حرفهای گندهتر از دهنش میزنه”، منظور این است که او درباره چیزهایی صحبت میکند که از حد توانایی، دانش یا امکاناتش بسیار بزرگتر است. مانند کسی که […]
معنی ضرب المثل ” تیرش به سنگ می خوره “

این ضربالمثل زمانی به کار میرود که میخواهیم بگوییم تلاش یا حرف کسی بیاثر است و به نتیجه نمیرسد. تصور کنید یک کماندار تیر خود را به سمت یک سنگ بزرگ پرتاب کند. واضح است که این تیر نه تنها به سنگ آسیب نمیزند، بلکه خودش خرد شده و به عقب برمیگردد. این دقیقاً مفهوم […]
معنی کلمه Superstition به فارسی با چند مثال

امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد میگیریم ترجمه کلمه Superstition به فارسی با مثالهای کاربردی خرافات به باورهایی گفته میشود که پایه و اساس علمی و منطقی ندارند. انسانها گاهی برای توضیح پدیدههای طبیعی یا اتفاقات زندگی، به خرافات روی میآورند. مثلاً بعضی افراد فکر میکنند خرافات میتواند دلیل خوششانسی یا بدشانسی آنها […]
معنی کلمه Sure به فارسی با چند مثال

امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم ترجمه کلمه Sure به فارسی با مثالهای کاربردی وقتی میخواهید درباره حقیقت، یقین یا دانش صحبت کنید، میتوانید از کلمه «sure» استفاده کنید: مطمئنی؟ (یعنی آیا از درستی این موضوع اطلاع داری؟) من مطمئن نیستم که این روش جواب بدهد. (یعنی نمیدانم.) ما از این […]
معنی ضرب المثل ” تیری در تاریکی انداختن “

در زندگی مواقعی پیش میآید که افراد بدون فکر و برنامهریزی قبلی، دست به کاری میزنند و امیدوارند که به نتیجهای برسند. برای چنین موقعیتهایی در زبان فارسی ضربالمثلی وجود دارد به نام “تیری در تاریکی انداختن”. این مثل نشاندهنده انجام عملی بدون دانش و آگاهی کافی است؛ درست مانند کسی که در شب تاریک، […]
معنی کلمه Surface به فارسی با چند مثال

امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم ترجمه کلمه Surface به فارسی با مثالهای کاربردی کلمه “سطح” به بیرونیترین لایه یا رویه یک چیز اشاره دارد. یک قایق روی سطح آب شناور میماند. انسانها روی سطح کره زمین زندگی میکنند. سطح کره ماه برای زندگی کردن مناسب نیست. دلفینها و نهنگها برای […]
معنی ضرب المثل ” طاقتم طاق شد “

وقتی کسی میگوید “طاقتم طاق شد”، یعنی دیگر تاب و تحملش به پایان رسیده است. این فرد برای مدتها صبر کرده و مشکلات زیادی را تحمل کرده، اما در نهایت احساس میکند که دیگر هیچ توانی برایش باقی نمانده است. این عبارت نشان میدهد که فرد از نظر روحی و روانی تحت فشار زیادی قرار […]
معنی کلمه Surge به فارسی با چند مثال

امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم ترجمه کلمه Surge به فارسی با مثالهای کاربردی کلمه «سَرَج» به معنای افزایش ناگهانی است. از این واژه برای توصیف طوفان، مشکلات، تقاضای عمومی، نوسانات برق و موارد مشابه استفاده میشود. افزایش ناگهانی برق، برخی از رایانههای ما را خراب کرد. برای محافظت از وسایل […]
معنی ضرب المثل ” سبیلش را چرب کرد “

در مورد معنی و مفهوم عبارت “سبیلش را چرب کرد” باید بگوییم که این یک اصطلاح قدیمی و محاورهای در زبان فارسی است. وقتی میگوییم کسی “سبیلش را چرب کرد”، منظور این است که آن شخص به خواسته و مقصود خود رسیده و کاملاً راضی و خوشحال است. این عبارت معمولاً برای کسی به کار […]
معنی کلمه Surround به فارسی با چند مثال

امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم! ترجمه کلمه Surround به فارسی با مثالهای کاربردی کلمه “surround” برای مواقعی به کار میرود که یک چیز یا یک نفر، کاملاً در میان چیزها یا افراد دیگر قرار گرفته باشد. آب، جزیرهای که او روی آن است را در بر گرفته. او تا وقتی […]
