بیایید امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد بگیریم!
ترجمه کلمه Trick به فارسی با مثالهای کاربردی
فریب دادن یعنی کاری کنی که شخصی چیزی را باور کند که حقیقت ندارد. این کلمه معنایی نزدیک به “گول زدن” دارد. در ادامه میبینیم که چگونه میتوان از این کلمه به عنوان یک فعل استفاده کرد:
ند با خوابیدن تظاهری، دوستانش را گول زد.
نلی طوری رئیس خود را فریب داد که او فکر کرد نلی یک صندوقدار خوب است.
پلیس با یک حقه، دزد را گیر انداخت و به سرعت او را دستگیر کرد.
آهای، تو من را گول زدی! به من گفتی بیرون باران میبارد، در حالی که هوا آفتابی است.
بیایید یک کلک به معلم بزنیم و همه خودکارهایش را قایم کنیم.
این مثالها نیز نشان میدهند که چگونه میتوان از این کلمه به عنوان یک اسم استفاده کرد:
دانشآموزان روی معلم یک شوخی بازی درآوردند.
چشمهایم دارند به من دروغ میگویند. (این یک اصطلاح است و یعنی چیزی که میبینم آنقدر عجیب است که باورکردنی نیست.)
شعبدهبازها بلدند چطور کارهای حیرتانگیز زیادی انجام دهند. آنها به راحتی تماشاگران را گول میزنند.
جوی روی دوچرخهاش حرکات نمایشی زیادی بلد است.
سگ من کارهای بامزه زیادی بلد است. میداند چطور التماس کند، بنشیند، بغلتد و مرده بازی دربیاورد.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را ببینید که با حرف A آغاز میشوند، به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، میتوانید به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.
