معنی کلمه Special به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of special word

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

ترجمه کلمه Special به فارسی با مثالهای کاربردی

اگر چیزی «خاص» باشد، یعنی با چیزهای عادی فرق دارد. یک شیء خاص یا یک فرد خاص ممکن است در مقایسه با بقیه، شایستهٔ توجه بیشتری باشد:

وندی می‌گوید شهری که در آن بزرگ شده، همیشه برایش حسِ ویژه‌ای دارد.
پاملا و ریکی رابطه‌ای خاص دارند که بیش از ۲۰ سال ادامه داشته است.
آیا در زندگیتان یک نفر ویژه دارید؟ (منظور از «نفر ویژه» کسی است که با او رابطه عاطفی و عاشقانه دارید.)
یک خواننده مشهور قول داد در کنسرت فضای باز به شکل ویژه‌ای حاضر خواهد شد.
می‌خواهم یک اطلاعیه ویژه اعلام کنم.
برای سرهم کردن این دستگاه، به یک نوع ابزار مخصوص نیاز دارید.
شرکت ما باید فردی با توانایی‌های ویژه استخدام کند.
این هفته هلوها با قیمت ویژه فروخته می‌شوند. (در این جمله «ویژه» به عنوان اسم به کار رفته و یعنی کالا با قیمت تخفیف‌دار عرضه می‌شود.)

 

کلمهٔ «تخصص‌داشتن» یک فعل است. وقتی کسی در چیزی تخصص دارد، یعنی تمرکز خود را روی یک زمینهٔ خاص گذاشته است:

جورج در ساختن مجسمه از فلزهای دورریختنی تخصص دارد.
سینتیا باید نزد پزشکی برود که در درمان افسردگی تخصص دارد.
پزشک متخصص پا، کسی است که در زمینه مشکلات مربوط به پا تخصص دارد.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، می‌توانید به صفحهٔ «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

 

اگه حال کردی این پست رو با دوستات به اشتراک بذار:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *