معنی کلمه Sharp به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of sharp word

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم

ترجمه کلمه Sharp به فارسی با مثالهای کاربردی

اگر چیزی «تیز» باشد، یعنی لبه، تیغه یا نوکی دارد که می‌تواند چیزی را ببرد، پاره کند یا سوراخ کند.

اغلب چاقوها تیز هستند. (به چاقوهای زیاد می‌گوییم «چاقوها».)
تیغ ریش‌تراشی بسیار تیز است.
قیچی باید حتماً تیز باشد تا بتواند وسایل را به راحتی ببرد.
شیشه‌های شکسته لبه‌های تیزی دارند که اگر کسی روی آن‌ها پا بگذارد، می‌تواند به او آسیب بزند.
میخ‌های تیز و سوزن‌های ته‌گرد چیزهای نرم یا بادکرده را سوراخ می‌کنند.

 
گاهی کلمهٔ «تیز» را برای چیزهای دیگری هم به کار می‌بریم.

کسی که ذهن تیزی دارد، یعنی بسیار باهوش است.
کسی که زبان تیزی دارد، معمولاً با زیرکی و سرعت جواب‌های هوشمندانه می‌دهد.
یک حرف تند یا یک پاسخ تیز ممکن است کوتاه باشد، اما اثر قوی دارد.
یک مرد با یک کت و شلوار شیک، می‌تواند خیلی خوش‌تیپ و مرتب به نظر برسد.
یک ماشین هم می‌تواند پیچ تندی به چپ یا راست بزند.

 
کلمهٔ «به‌طور تند» یا «تیز» به صورت قید هم استفاده می‌شود:

ماشینی که با سرعت بالا حرکت می‌کند، اگر ناگهان و خیلی تند به چپ یا راست بپیچد، ممکن است واژگون شود.
کسی که خیلی شیک و مرتب لباس پوشیده باشد، در بین دیگران به راحتی دیده می‌شود.
اگر کسی تمام توجه و تمرکز خود را روی یک هدف بگذارد، می‌تواند به آن برسد.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ «واژه‌های کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.
 

اگه حال کردی این پست رو با دوستات به اشتراک بذار:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *