معنی کلمه Hug به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of hug word

بیایید امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد بگیریم

ترجمه کلمه Hug به فارسی با مثالهای کاربردی

کلمه “آغوش” یا hug به زمانی گفته می‌شود که یک نفر دست‌هایش را دور فرد دیگری می‌اندازد. این کار برای آرامش دادن، حمایت کردن، نشان دادن محبت یا بیان دوستی انجام می‌شود.
در مثال‌های زیر، کلمه hug به صورت اسم به کار رفته است. معمولاً از فعل give همراه با hug استفاده می‌شود:

Tom gave his son a hug.
Those girls are giving each other hugs.
She’s going to give you a great big hug.
It looks like someone needs a hug.
Do you need a hug?

تام پسرش را در آغوش گرفت.
اون دخترا همدیگه رو بغل میکنن.
او شما را بزرگ در آغوش خواهد گرفت.
به نظر می‌رسد کسی نیاز به در آغوش گرفتن دارد.
آیا نیاز به در آغوش گرفتن دارید؟

در جمله‌های بعدی، این بار hug نقش فعل را دارد.

ساده گذشته فعل ماضی
hug

در آغوش گرفتن

hugged

در آغوش گرفت

hugged

در آغوش گرفته

تام، پسرش را محکم در آغوش گرفت.
آن دخترها همدیگر را بغل می‌کنند.
مادری، بعد از اینکه دخترش از تاب افتاد، او را نوازش کرد و در آغوش گرفت.
بغل کردن بچه‌ها راهی مهم برای نشان دادن عشق و محبت به آن‌هاست.
وقتی ناراحت هستید، در آغوش گرفتن دیگران می‌تواند حال دلتان را بهتر کند. («در آغوش گرفتن» در این جمله و جمله بعدی یک مصدر با «ing» است.)
لاستیک‌های این ماشین، وقتی جاده خیس است، به خوبی به سطح جاده می‌چسبند. (یعنی لاستیک‌ها محکم روی جاده قرار می‌گیرند و نمی‌لغزند. این ویژگی بسیار خوبی است!)

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا مراجعه کنید.

اگه حال کردی این پست رو با دوستات به اشتراک بذار:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *