امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد میگیریم
ترجمه کلمه Gentle به فارسی با مثالهای کاربردی
فردی که ملایم است، مراقب است تا چیزهای شکننده و آسیبپذیر را نشکند یا خراب نکند. گاهی هم کلمه «ملایم» به معنای نرم و آرام به کار میرود.
مادر، نوزادش را با نرمی و آرامش در آغوش گرفت.
با بچهگربه یا تولهسگ باید با ملایمت رفتار کنی.
مراقب آن لیوان باش؛ چون به راحتی میشکند.
بارانی نرم و آرام، تمام روز بارید.
آن بانوی مسن و مهربان، با همه همسایههایش با محبت رفتار میکرد.
کلمه «gently» به معنای «به آرامی» یک قید است:
معلم با بچهها به نرمی و آرامی صحبت کرد.
اگر با آن چراغ آرام رفتار نکنی، ممکن است بشکند.
پدر، فرزندش را به آرامی در تخت خواب گذاشت.
واژههای «gentle» و «man» با هم ترکیب شده و کلمه «gentleman» را میسازند. در گذشته از این واژه برای اشاره به مردانی استفاده میشد که از نظر مالی در وضعیتی بودند که نیاز به کار بدنی نداشتند، اما امروزه از آن به عنوان یک عبارت محترمانه برای خطاب کردن مردان در موقعیتهای مختلف استفاده میشود. تلفظ این کلمه در حالت مفرد و جمع یکسان است.
باب با هر کسی که ملاقات میکند، مهربان و بخشنده است. او یک جنتلمن واقعی است.
آن آقایی که ژاکت قهوهای پوشیده، نیاز به کمک دارد.
خانمها و آقایان، لطفاً توجه کنید.
آقایان حاضر در جلسه، برای برنامهریزیهای آینده شرکت دور هم جمع شدند.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههای انگلیسی که با حرف A آغاز میشوند را ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، میتوانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا مراجعه کنید.
