امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!
ترجمه کلمه Fire به فارسی با مثالهای کاربردی
آتش از گازهای بسیار داغ درست شده است. این پدیده میتواند آسیبهای زیادی به بار بیاورد…
آن ساختمان بر اثر آتشسوزی کاملاً نابود شد.
یک نفر در جنگل آتش روشن کرد و چندین هکتار از درختان سوختند.
بیشتر لوازم خانه و لباسهای آنان در آتش از بین رفت.
… اما گاهی هم میتواند مفید باشد:
آنها در شومینهی خانه آتش روشن کردند تا گرم شوند.
بچهها در اردوی تابستانی، تمام شب دور آتش نشستند و آواز خواندند.
کشاورزان از آتش برای پاکسازی بوتهها و درختان اضافی استفاده میکنند.
وقتی کلمهی «آتش» به عنوان فعل به کار میرود، معانی مختلفی دارد.
او در حال شلیک کردن یک موشک است.
ماشینت را روشن کن تا ببینیم چه صدایی دارد. (fire up = روشن کردن)
پلیس چند تیر به سمت هوا شلیک کرد.
سرباز، سلاح خود را به سوی سرباز دشمن شلیک کرد.
اعضای تیم برای پیروزی امشب بسیار پرانگیزه هستند. (در این جمله، «fired up» یک اصطلاح است و به معنی هیجانزده یا مشتاق بودن است.)
همچنین از فعل «اخراج کردن» برای زمانی استفاده میشود که کسی شغلش را از دست میدهد:
او به خاطر تأخیرهای مکرر در محل کار، از کارش اخراج شد.
شرکت، دو کارمند را که از صندوق پول دزدی میکردند، اخراج کرد.
جو اصلاً برایش مهم نیست که از کارش اخراج شود، چون از آن کار بدش میآید.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی که با حرف A آغاز میشوند را ببینید، به صفحهٔ «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، میتوانید به صفحهٔ «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.
