معنی کلمه Either به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of either word

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

ترجمه کلمه Either به فارسی با مثالهای کاربردی

کلمه “either” (یا) برای نشان دادن یک انتخاب بین دو گزینه به کار می‌رود. وقتی از این کلمه استفاده می‌کنیم، یعنی بین دو چیز یا دو حالت، یکی را می‌توان انتخاب کرد:

– در امتحان می‌توانی از خودکار آبی یا خودکار سیاه استفاده کنی.
– هر کدام از آن‌ها قابل استفاده است.
– دانش‌آموزان در طول روز یا مشتاق و علاقه‌مند هستند یا حوصله‌شان سر می‌رود. این موضوع به کلاس درس آن‌ها بستگی دارد.
– پرواز تام ساعت ۱:۰۰ یا ۱:۳۰ حرکت می‌کند. دقیقاً مطمئن نیستم کدام ساعت.
– سیندی یا شغلش را دوست دارد یا از آن بیزار است. بعضی روزها خوب است و بعضی روزها اصلاً خوب پیش نمی‌رود.
– می‌توانیم غذای چینی یا پیتزا سفارش بدهیم.
– هر کدام اشکالی ندارد.
– به بچه‌ها اسفناج یا کلم بروکلی همراه غذا پیشنهاد شد.
– هر دو انتخاب به نظر چندان جالب نبود.
– هیچ‌کدام از این دو انتخاب خوب نبود. (شکل منفی “either” کلمه “neither” است.)

 

وقتی در جمله از فعل منفی استفاده می‌شود و می‌خواهیم بگوییم دو نفر یا دو چیز شبیه هم هستند، معمولاً کلمه “either” در پایان جمله می‌آید:

– او فیلم را دوست نداشت و او هم دوست نداشت.
– من وقت زیادی ندارم و آن‌ها هم ندارند.
– امروز لازم نیست تو کار کنی، و من هم همینطور.
– امروز لازم نیست تو کار کنی و من هم کار نمی‌کنم. (شکل منفی “either” کلمه “neither” است.)

توجه: این کلمه را به دو شکل مختلف می‌توان تلفظ کرد. هر دو تلفظ قابل قبول است.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، که بر اساس حروف الفبا مرتب شده‌اند، مراجعه کنید.
 

اگه حال کردی این پست رو با دوستات به اشتراک بذار:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *