امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم
ترجمه کلمه Tangle به فارسی با مثالهای کاربردی
وقتی افراد برای ماهیگیری میروند، ممکن است نخِ ماهیگیری آنها گره بخورد یا درهم پیچیده شود.
اگر یک نخ را دور چیزی مثل یک کلاف نپیچانید، به راحتی گره میخورد.
نخِ کاموا هم خیلی راحت درهم میرود.
هر بار چراغهای کریسمس را نصب یا جمع میکنم، سیمهای چراغ حتماً گره میخورند.
چراغها به یک تودهٔ درهم و برهم تبدیل میشوند.
اگر موها شانه یا برس نشوند، به آسانی گره میخورند.
مگسها در تار عنکبوت گیر میافتند و نمیتوانند فرار کنند.
واژهٔ “tangle” در مفهوم غیرمستقیم هم برای توصیف موقعیتهای پیچیده و درگیریهای عمیق به کار میرود:
رادنی در فعالیتهای باندهای خلافکار گرفتار شد و توسط پلیس دستگیر گردید.
بسیاری از مردم سعی میکنند از درگیر شدن در مسائل سیاسی دوری کنند.
با حیوانات وحشی درگیر نشوید؛ ممکن است آسیب ببینید. (درگیر شدن = مبارزه یا اذیت کردن)
درگیری با پلیس کار عاقلانهای نیست، چون آنها اسلحه و شوکر دارند.
“tangle” به عنوان اسم نیز استفاده میشود:
ادعا شده که این شامپو از گره خوردن موها کم میکند.
مادر سوفیا از یک شانهٔ مخصوص برای باز کردن گرههای موهای دخترش استفاده میکند.
تاد با پلیس درگیر شد.
مجبور شدم گرههای کفش بچهها را یکییکی باز کنم.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را ببینید که با حرف A آغاز میشوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، میتوانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ ترتیب الفبایی مراجعه کنید.
