معنی کلمه Light به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of light word

امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم

ترجمه کلمه Light به فارسی با مثالهای کاربردی

احتمالاً شما از قبل با این کلمه آشنا هستید، اما بیایید با هم نگاهی به کاربردهای مختلف کلمه «light» بیندازیم تا بتوانید راحت‌تر از آن در صحبت کردن یا نوشتن استفاده کنید.
«Light» به معنای «نور» در مقابل تاریکی قرار می‌گیرد. شما می‌توانید از این کلمه به عنوان صفت، فعل یا اسم استفاده کنید.

این روزها هوا تا حدود ساعت ۷:۳۰ صبح روشن نمی‌شود.
تا حدود ساعت ۴:۳۰ بعدازظهر هوا روشن می‌ماند و پس از آن تاریک می‌شود.
اگر داخل خانه نور کافی ندارید، بهتر است چراغ‌های بیشتری نصب کنید.
نور کافی هنگام مطالعه بسیار مهم است؛ در غیر این صورت به چشمانتان فشار می‌آید.
چراغ‌ها را روشن کنید.
نور خورشید منبع مهمی برای دریافت ویتامین D است.
چراغ‌های تزئینی در این فصل از سال بسیار مورد استقبال هستند، چون روزها کوتاه‌تر و شب‌ها طولانی‌تر می‌شوند.
این چراغ قوه کار نمی‌کند.

 
همچنین از کلمه «light» برای توصیف رنگ‌ها نیز استفاده می‌شود:

برعکس آبی تیره، آبی روشن است.
رنگ‌های روشن شامل زرد، نارنجی و بژ می‌شوند.
اگر می‌خواهید فضای یک اتاق را روشن‌تر نشان دهید، از رنگ‌های روشن برای دیوارها استفاده کنید.
زرد روشن گزینه بسیار خوبی برای رنگ آشپزخانه است.

 
این کلمه در زمینه طعم و خوراکی‌ها نیز کاربرد دارد:

این کیک طعمی لطیف و ملایم دارد.
جانیس سعی می‌کند غذاهای سبک‌تر بخورد چون می‌خواهد وزن کم کند.

 
کلمه «light» معمولاً در موقع صحبت درباره آتش نیز به کار می‌رود:

او یک فندک نیاز دارد. چه کسی فندک دارد؟
این فندک خیلی قشنگی است.
باب یک کبریت روشن کرد و در شومینه آتش درست کرد.
چراغ پیلوت اجاق گاز باید روشن شود.
light / lit / lit — بعضی افراد از «lighted» برای زمان گذشته و صفت مفعولی استفاده می‌کنند.

 
عبارات و اصطلاحات زیادی وجود دارند که در آن‌ها از کلمه «light» استفاده شده است:

وقتی دوست‌پسرش را دید که وارد اتاق می‌شود، صورتش از شادی برق زد. (یعنی خیلی خوشحال شد.)
جورج باید فشار روی کارمندانش را کم کند. (light up = کاهش فشار)
در این دستور غذا، کره کم‌تری استفاده کنید. (go light = مقدار کم استفاده کردن)
باید حالتان را سبک‌تر کنید و آرام‌تر باشید. (lighten up = آرام شدن و خونسرد بودن)

 
قید این کلمه به صورت «lightly» به کار می‌رود.

دونا در حال نواختن سونات، به نرمی کلیدهای پیانو را لمس کرد.
در استفاده از کره زیاده‌روی نکنید. (این جمله از نظر دستوری صحیح است و در آمریکا هر دو شکل آن رایج است.)

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.
 

اگه حال کردی این پست رو با دوستات به اشتراک بذار:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *