معنی کلمه Later به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of later word

امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم

ترجمه کلمه Later به فارسی با مثالهای کاربردی

یک کلمه مهم که وقتی می‌خواهیم درباره تفاوت زمانی صحبت کنیم، “بعداً” است. از “بعداً” برای اشاره به زمانی استفاده کنید که پس از زمان فعلی یا یک زمان دیگر می‌آید.

* الان باید برم، اما بعداً می‌بینمت.
* ما الان نمی‌توانیم این کار را تمام کنیم. باید بعداً انجامش دهیم.
* قرار بود فیلم ساعت ۸ شروع شود، اما کمی دیرتر، حدود ساعت ۸:۲۰ شروع شد.
* الان نمی‌خواهم به پارک بروم. بیا برای رفتن به پارک، تا عصر صبر کنیم.
* بیا الان نرویم، بعداً برویم.
* رادنی الان نمی‌تواند به آنجا برود. او بعداً به آنجا خواهد رفت.
* در تابستان‌های منطقه میانه غربی، خورشید خیلی دیرتر از زمستان غروب می‌کند.
* به نظر می‌رسد این روزها نامه‌ها دیرتر و دیرتر می‌رسند. (یعنی زمانی که نامه می‌رسد، هر روز بیشتر به تأخیر می‌افتد.)
* بعداً می‌بینمت.
* بعداً. (گاهی افراد فقط از کلمه “بعداً” برای خداحافظی استفاده می‌کنند.)

 

کلمه “بعداً” (later) را با کلمه “دومی” (latter) اشتباه نگیرید. کلمه “دومی” اسمی است که برای اشاره به گزینه دوم یا چیزی که در انتها می‌آید استفاده می‌شود.

* از بین دو دوره زمانی که نام برده شد، دهه ۱۹۲۰ و ۱۹۵۰، من دومی را بیشتر دوست دارم.
* بیشتر مردم رئیس‌جمهور اول را به دومی ترجیح می‌دهند.
* باران باید در نیمه دوم روز قطع شود.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ ترتیب الفبایی مراجعه کنید.

اگه حال کردی این پست رو با دوستات به اشتراک بذار:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *