معنی کلمه Knock به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of knock word

بیایید همین امروز یک واژه تازه انگلیسی را با هم یاد بگیریم!

ترجمه کلمه Knock به فارسی با مثالهای کاربردی

کلمه “knock” به معنای “در زدن” است و معمولاً به عنوان یک فعل به کار می‌رود. از این کلمه وقتی استفاده می‌کنیم که کسی با دستش به در یا پنجره ضربه می‌زند تا توجه دیگران را جلب کند.

مثال‌ها:

– یک نفر دارد در می‌زند.
– من در زدم، اما کسی جواب نداد.
– یک افسر پلیس به شیشه ماشین زد تا ببیند آیا فرد داخل ماشین حالش خوب است یا نه.
– باید کمی محکم‌تر در بزنید (یا می‌توانید بگویید “بلندتر” که از نظر دستور زبان صحیح است).

همچنین می‌توان از این کلمه به عنوان اسم نیز استفاده کرد:

– صدای در زدن شنیده شد.
– صدای در به اندازه‌ای بلند نبود که افراد داخل بتوانند آن را بشنوند.

اگر حرف اضافه “over” را به “knock” اضافه کنیم، به عبارت “knock over” می‌رسیم. این عبارت وقتی به کار می‌رود که کسی یا چیزی را — چه عمدی و چه غیرعمدی — هل بدهیم و بیندازیم.

مثال‌ها:

– دبرا چند لیوان در مغازه انداخت و آن‌ها شکستند.
– اگر آن بچه‌ها مراقب نباشند، چیزی را خواهند انداخت.
– بازیکنان فوتبال آمریکایی، هنگام بازی سعی می‌کنند یکدیگر را به زمین بیندازند.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ ترتیب الفبایی مراجعه کنید.

اگه حال کردی این پست رو با دوستات به اشتراک بذار:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *