معنی کلمه Haze به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of haze word

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

ترجمه کلمه Haze به فارسی با مثالهای کاربردی

“مه” یک لایه یا پوشش نازک و نیمه شفاف است که باعث می‌شود چیزها کمی تار و کمتر واضح به نظر برسند.

امروز آسمان مه‌آلود است.
این مه به خاطر آتش‌سوزی جنگل به وجود آمده است.
مه صبحگاهی یک حالت مه‌آلود ملایم ایجاد می‌کند.
یک دستگاه تولید دود، داخل کلوپ شبانه را مه‌آلود کرد.
دود سیگار در کلوپ‌هایی که اجازه سیگار کشیدن می‌دهند، فضایی مه‌آلود ایجاد می‌کند.
امروز صبح ذهنم کمی در مه است. (یعنی کمی سرگیجه دارم و نمی‌توانم واضح فکر کنم.)

 
کلمه “مه‌آلود” یک صفت است:

داخل باشگاه به محض پر شدن از جمعیت، ناگهان مه‌آلود شد.
خاطره من از آن شب کمی تار و مبهم است.
خاطره شیلا از اتفاقی که چند هفته پیش در محل کارش افتاد، مبهم است.
بعضی داروها می‌توانند باعث شوند فرد احساس گیجی و سبکی سر کند.

 
کلمه “haze” همچنین به مراسمی گفته می‌شود که برای پذیرش اعضای جدید در یک گروه خاص انجام می‌شود. امروزه این کار معمولاً ممنوع است – با این حال هنوز هم اتفاق می‌افتد – چون این مراسم اغلب شامل آزار و اذیت جسمی و روانی است.

تام وقتی خواست به یک انجمن برادری در کالجش بپیوندد، مورد آزار این مراسم قرار گرفت.
کریستین وقتی سال گذشته به تیم والیبال پیوست، توسط سایر اعضای تیم مورد آزار این چنینی قرار گرفت.
یک اتفاق مربوط به مراسم آزار عضو جدید رخ داد که منجر به مرگ یک مرد جوان در مدرسه شد.
مدرسه ما انجام چنین مراسم آزاردهنده‌ای را ممنوع کرده است.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی ندابلاگ، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.
 

اگه حال کردی این پست رو با دوستات به اشتراک بذار:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *