شعر شماره ۲۸ از اشعار ترکی شهریار را در روزانه بخوانید. عشق و عرفان از مضامین اصلی شعرهای شهریار هستند. او با استفاده از نمادها و تمثیلهای مختلف، به بررسی ابعاد مختلف عشق الهی و انسانی پرداخته است. همچنین شعر شماره ۲۹ از اشعار ترکی شهریار؛ خان ننه ، هایاندا قالدین بئله باشیوا دولانیم … را در سایت روزانه بخوانید.

شعر شماره ۲۸
محرم دیر ، خانیم زینب عزاسی
بیزی سسلر حسینین کربلاسی
فال خودت رو ببین
🔮کلیک کن تا ببینیش
یولی باغلی قالیب دشمن الینده
داها زوارینین یوق سس- صداسی
( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )
(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )
چاغیر شاه نجف گلسین هرایه
جهادیله آچاق یول کربلایه
علی نین ذوالفقاری داده چاتسین
حسین قربانلاری گلسین منایه
( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )
(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )
جهاد میدانی دیر، ملت دایانسین
مسلمان خواب غفلتدن اویانسین
اوجالسین نعره الله اکبر
گرک کافر جهنم ایچره یانسین
( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )
(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )
گلیب غیرت گونی ، همت زمانی
اوجالداق باشدا آذربایجانی
گئده ک صدام کافرله جهاده
ییخاق بو بی مروت ائو ییخانی
( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )
(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )
حسین زواری نین قورتاردی صبری
قیراق بو قوردلاری ، کافتاری ، ببری
آچاق یول کربلایه ، کاظمینه
چکک آغوشه او شش گوشه قبری
( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )
(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )
گرک دین اولماسا ، دونیانی آتماق
شرف ،عزتلی بیر دونیا یاراتماق
سعادت دیر حسین قربانلاری تک
شهادتله لقاء اللهه چاتماق
( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )
(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )
مسلمان صف چکیب دعوایه گلسین
چاغیر عباسی تاسوعایه گلسین
قیزی زینب أوزی صاحب عزادیر
چاغیر زهرانی عاشورایه گلسین
( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )
(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )
آنا ! اوغلون شهید اولدی مبارک
شهادتله سعید اولدی ، مبارک
امید جنتین تاپدین ، دا سندن
جهنم ناامید اولدی ، مبارک
( بئله طوی کیم گؤروب دنیاده قاسم )
( طویی یاسه دؤنن شهزاده قاسم )
مطلب مشابه: شعر شماره ۲۷ از اشعار ترکی شهریار؛ نه ظریف بیر گلین عزیزه سنی منه لایق تاری یاراتمیشدی !
مطلب مشابه: شعر شماره ۲۶ از اشعار ترکی شهریار؛ بیر اوشاقلیقدا خوش اولدوم اودا یئر گؤی قاچاراق …
تفسیر و ترجمه این شعر

# محرم دیر ، خانیم زینب عزاسی
بیزی سسلر حسینین کربلاسی
ماه محرم است، سوگ بانو زینب. کربلای حسین ما را صدا میزند.
# یولی باغلی قالیب دشمن الینده
داها زوارینین یوق سس- صداسی
در اینجا اشاره به این است که در زمانی که دشمنان قویتر و بدتر میشوند، آثار و نشانههای خوب و زیبا در زندگی کمتر و کمتر دیده میشود. به نوعی، گوینده از نبود خوشیها و زیباییها در شرایط سخت صحبت میکند.
# ( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )
(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )
امروز کربلا ویران شد. حسین به خون خود غلتان شد.
# چاغیر شاه نجف گلسین هرایه
جهادیله آچاق یول کربلایه
شاه نجف را صدا کند بیاید. به کوشش راه کربلا را بگشاید.
# علی نین ذوالفقاری داده چاتسین
حسین قربانلاری گلسین منایه
علی به من سلاح نین ذوالفقار را بده تا من بتوانم از حسین و قربانیش دفاع کنم.
# ( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )
(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )
امروز کربلا ویران شد. حسین به خون خود غلتان شد.
# جهاد میدانی دیر، ملت دایانسین
مسلمان خواب غفلتدن اویانسین
میدان کوشش است؛ مردم تحمل کنند. مسلمان از خواب غفلت بیدار شود.
# اوجالسین نعره الله اکبر
گرک کافر جهنم ایچره یانسین
بانگ الله اکبر بلند شود. کافر باید درون دوزخ بسوزد.
# ( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )
(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )
امروز کربلا ویران شد. حسین به خون خود غلتان شد.
# گلیب غیرت گونی ، همت زمانی
اوجالداق باشدا آذربایجانی
غیرت گونی و همت اوجالدا، نشانههای بارز آذربایجانی است.
# گئده ک صدام کافرله جهاده
ییخاق بو بی مروت ائو ییخانی
به جنگ صدام کافر برویم. خانهٔ این بیمروت خانهخرابکن را خراب کنیم.
# ( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )
(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )
امروز کربلا ویران شد. حسین به خون خود غلتان شد.
# حسین زواری نین قورتاردی صبری
قیراق بو قوردلاری ، کافتاری ، ببری
حسین، غیرت و شجاعت را در این یاد میآورد که پیامدی از صبر و مقاومت دارد. هرچند دشمنان زیادی هستند، اما او با دلی پر از امید و اراده، همچنان استوار و قوی میایستد.
# آچاق یول کربلایه ، کاظمینه
چکک آغوشه او شش گوشه قبری
راه کربلا و کاظمین را بگشاییم. آن قبر ششگوشه را به آغوش بکشیم.
# ( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )
(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )
امروز کربلا ویران شد. حسین به خون خود غلتان شد.
# گرک دین اولماسا ، دونیانی آتماق
شرف ،عزتلی بیر دونیا یاراتماق
اگر دین نباشد باید جهان را براندازیم. جهانی با شرف و عزت بیافرینیم.
# سعادت دیر حسین قربانلاری تک
شهادتله لقاء اللهه چاتماق
سعادت حقیقی حسین در کربلا، با نثار جان خود و فدای هدفش، به وصال و دیدار خداوند رسید.
# ( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )
(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )
امروز کربلا ویران شد. حسین به خون خود غلتان شد.
# مسلمان صف چکیب دعوایه گلسین
چاغیر عباسی تاسوعایه گلسین
مسلمان صف کشیده به دعوا بیاید. عباس را صدا کن به تاسوعا بیاید.
# قیزی زینب أوزی صاحب عزادیر
چاغیر زهرانی عاشورایه گلسین
دخترش زینب خود صاحب عزاست. زهرا را صدا کن به عاشورا بیاید.
# ( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )
(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )
امروز کربلا ویران شد. حسین به خون خود غلتان شد.
# آنا ! اوغلون شهید اولدی مبارک
شهادتله سعید اولدی ، مبارک
مادر! پسرت شهید شد. مبارک باد! با شهید شدن خوشبخت شد. مبارک باد!
# امید جنتین تاپدین ، دا سندن
جهنم ناامید اولدی ، مبارک
امید بهشت یافتی و دوزخ از تو ناامید شد. مبارک باد!
# ( بئله طوی کیم گؤروب دنیاده قاسم )
( طویی یاسه دؤنن شهزاده قاسم )
در این بیت، گوینده به زیبایی و تاثیرگذاری از دنیای اطراف خود صحبت میکند و به طرز ویژهای به شخصی به نام قاسم اشاره میکند که در میان افراد دیگر به چشم میآید. او به نوعی نشاندهندهای از زیبایی و جاذبه است که همه را به خود جلب میکند و به ویژه باید از او یاد کرد.
مطلب مشابه: شعر شماره ۲۵ از اشعار ترکی شهریار؛ ای صفاسین اونودمایان قافقاز گلمیشم ذوق آلام مراقیندان …
مطلب مشابه: شعر شماره ۲۴ از اشعار ترکی شهریار؛ ایسلام اویاتدی خالق باشین قاوزایان قاچیر …
