شعر شماره ۲۸ از اشعار ترکی شهریار؛ محرم دیر ، خانیم زینب عزاسی بیزی سسلر حسینین کربلاسی …

شعر شماره ۲۸ از اشعار ترکی شهریار؛ محرم دیر ، خانیم زینب عزاسی بیزی سسلر حسینین کربلاسی …

شعر شماره ۲۸ از اشعار ترکی شهریار را در روزانه بخوانید. عشق و عرفان از مضامین اصلی شعرهای شهریار هستند. او با استفاده از نمادها و تمثیل‌های مختلف، به بررسی ابعاد مختلف عشق الهی و انسانی پرداخته است. همچنین شعر شماره ۲۹ از اشعار ترکی شهریار؛ خان ننه ، هایاندا قالدین بئله باشیوا دولانیم … را در سایت روزانه بخوانید.

شعر شماره ۲۸ از اشعار ترکی شهریار؛ محرم دیر ، خانیم زینب عزاسی بیزی سسلر حسینین کربلاسی ...

شعر شماره ۲۸

محرم دیر ، خانیم زینب عزاسی

بیزی سسلر حسینین کربلاسی

فال خودت رو ببین

🔮

کلیک کن تا ببینیش

یولی باغلی قالیب دشمن الینده

داها زوارینین یوق سس- صداسی

( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )

(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )

چاغیر شاه نجف گلسین هرایه

جهادیله آچاق یول کربلایه

علی نین ذوالفقاری داده چاتسین

حسین قربانلاری گلسین منایه

( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )

(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )

جهاد میدانی دیر، ملت دایانسین

مسلمان خواب غفلتدن اویانسین

اوجالسین نعره الله اکبر

گرک کافر جهنم ایچره یانسین

( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )

(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )

گلیب غیرت گونی ، همت زمانی

اوجالداق باشدا آذربایجانی

گئده ک صدام کافرله جهاده

ییخاق بو بی مروت ائو ییخانی

( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )

(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )

حسین زواری نین قورتاردی صبری

قیراق بو قوردلاری ، کافتاری ، ببری

آچاق یول کربلایه ، کاظمینه

چکک آغوشه او شش گوشه قبری

( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )

(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )

گرک دین اولماسا ، دونیانی آتماق

شرف ،عزتلی بیر دونیا یاراتماق

سعادت دیر حسین قربانلاری تک

شهادتله لقاء اللهه چاتماق

( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )

(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )

مسلمان صف چکیب دعوایه گلسین

چاغیر عباسی تاسوعایه گلسین

قیزی زینب أوزی صاحب عزادیر

چاغیر زهرانی عاشورایه گلسین

( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )

(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )

آنا ! اوغلون شهید اولدی مبارک

شهادتله سعید اولدی ، مبارک

امید جنتین تاپدین ، دا سندن

جهنم ناامید اولدی ، مبارک

( بئله طوی کیم گؤروب دنیاده قاسم )

( طویی یاسه دؤنن شهزاده قاسم )

مطلب مشابه: شعر شماره ۲۷ از اشعار ترکی شهریار؛ نه ظریف بیر گلین عزیزه سنی منه لایق تاری یاراتمیشدی !

مطلب مشابه: شعر شماره ۲۶ از اشعار ترکی شهریار؛ بیر اوشاقلیقدا خوش اولدوم اودا یئر گؤی قاچاراق …

تفسیر و ترجمه این شعر

تفسیر و ترجمه این شعر

# محرم دیر ، خانیم زینب عزاسی

بیزی سسلر حسینین کربلاسی

ماه محرم است، سوگ بانو زینب. کربلای حسین ما را صدا می‌زند.

# یولی باغلی قالیب دشمن الینده

داها زوارینین یوق سس- صداسی

در اینجا اشاره به این است که در زمانی که دشمنان قوی‌تر و بدتر می‌شوند، آثار و نشانه‌های خوب و زیبا در زندگی کمتر و کمتر دیده می‌شود. به نوعی، گوینده از نبود خوشی‌ها و زیبایی‌ها در شرایط سخت صحبت می‌کند.

# ( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )

(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )

امروز کربلا ویران شد. حسین به خون خود غلتان شد.

# چاغیر شاه نجف گلسین هرایه

جهادیله آچاق یول کربلایه

شاه نجف را صدا کند بیاید. به کوشش راه کربلا را بگشاید.

# علی نین ذوالفقاری داده چاتسین

حسین قربانلاری گلسین منایه

علی به من سلاح نین ذوالفقار را بده تا من بتوانم از حسین و قربانیش دفاع کنم.

# ( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )

(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )

امروز کربلا ویران شد. حسین به خون خود غلتان شد.

# جهاد میدانی دیر، ملت دایانسین

مسلمان خواب غفلتدن اویانسین

میدان کوشش است؛ مردم تحمل کنند. مسلمان از خواب غفلت بیدار شود.

# اوجالسین نعره الله اکبر

گرک کافر جهنم ایچره یانسین

بانگ الله اکبر بلند شود. کافر باید درون دوزخ بسوزد.

# ( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )

(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )

امروز کربلا ویران شد. حسین به خون خود غلتان شد.

# گلیب غیرت گونی ، همت زمانی

اوجالداق باشدا آذربایجانی

غیرت گونی و همت اوجالدا، نشانه‌های بارز آذربایجانی است.

# گئده ک صدام کافرله جهاده

ییخاق بو بی مروت ائو ییخانی

به جنگ صدام کافر برویم. خانهٔ این بی‌مروت خانه‌خراب‌کن را خراب کنیم.

# ( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )

(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )

امروز کربلا ویران شد. حسین به خون خود غلتان شد.

# حسین زواری نین قورتاردی صبری

قیراق بو قوردلاری ، کافتاری ، ببری

حسین، غیرت و شجاعت را در این یاد می‌آورد که پیامدی از صبر و مقاومت دارد. هرچند دشمنان زیادی هستند، اما او با دلی پر از امید و اراده، همچنان استوار و قوی می‌ایستد.

# آچاق یول کربلایه ، کاظمینه

چکک آغوشه او شش گوشه قبری

راه کربلا و کاظمین را بگشاییم. آن قبر شش‌گوشه را به آغوش بکشیم.

# ( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )

(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )

امروز کربلا ویران شد. حسین به خون خود غلتان شد.

# گرک دین اولماسا ، دونیانی آتماق

شرف ،عزتلی بیر دونیا یاراتماق

اگر دین نباشد باید جهان را براندازیم. جهانی با شرف و عزت بیافرینیم.

# سعادت دیر حسین قربانلاری تک

شهادتله لقاء اللهه چاتماق

سعادت حقیقی حسین در کربلا، با نثار جان خود و فدای هدفش، به وصال و دیدار خداوند رسید.

# ( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )

(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )

امروز کربلا ویران شد. حسین به خون خود غلتان شد.

# مسلمان صف چکیب دعوایه گلسین

چاغیر عباسی تاسوعایه گلسین

مسلمان صف کشیده به دعوا بیاید. عباس را صدا کن به تاسوعا بیاید.

# قیزی زینب أوزی صاحب عزادیر

چاغیر زهرانی عاشورایه گلسین

دخترش زینب خود صاحب عزاست. زهرا را صدا کن به عاشورا بیاید.

# ( بوگون کرب بلا ویران اولوب دیر )

(حسین أوز قانینا غلطان اولوب دیر )

امروز کربلا ویران شد. حسین به خون خود غلتان شد.

# آنا ! اوغلون شهید اولدی مبارک

شهادتله سعید اولدی ، مبارک

مادر! پسرت شهید شد. مبارک باد! با شهید شدن خوشبخت شد. مبارک باد!

# امید جنتین تاپدین ، دا سندن

جهنم ناامید اولدی ، مبارک

امید بهشت یافتی و دوزخ از تو ناامید شد. مبارک باد!

# ( بئله طوی کیم گؤروب دنیاده قاسم )

( طویی یاسه دؤنن شهزاده قاسم )

در این بیت، گوینده به زیبایی و تاثیرگذاری از دنیای اطراف خود صحبت می‌کند و به طرز ویژه‌ای به شخصی به نام قاسم اشاره می‌کند که در میان افراد دیگر به چشم می‌آید. او به نوعی نشان‌دهنده‌ای از زیبایی و جاذبه‌ است که همه را به خود جلب می‌کند و به ویژه باید از او یاد کرد.

مطلب مشابه: شعر شماره ۲۵ از اشعار ترکی شهریار؛ ای صفاسین اونودمایان قافقاز گلمیشم ذوق آلام مراقیندان …

مطلب مشابه: شعر شماره ۲۴ از اشعار ترکی شهریار؛ ایسلام اویاتدی خالق باشین قاوزایان قاچیر …

اگه حال کردی این پست رو با دوستات به اشتراک بذار:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *