واژه های فلاکس و فلاسک اغلب در گفتگوهای روزمره به اشتباه استفاده می شوند. این مقاله به بررسی تفاوت های معنایی و تلفظ صحیح این دو واژه می پردازد.
فلاکس یا فلاسک ؟
فلاکس و فلاسک، احتمالاً از واژه های بحث برانگیز در اکثر پیک نیک ها هستند که در نهایت با بحث و جدلی دوستانه، بدون نتیجه قطعی به فراموشی سپرده می شوند.
واژه فلاکس، تلفظ نادرست واژه flask (فلاسک) است که از انگلیسی به فارسی وارد شده است و به خاطر قرار گرفتن دو حرف ساکن در کنار یکدیگر و عدم توانایی برخی فارسی زبانان در تلفظ صحیح این نوع کلمات، به شکل فلاکس تلفظ می شود.
باید بدانیم که فلاکس نوعی ماده روغنی است که در لحیم کاری به کار می رود. این ماده در دمای معمولی میلی به انجام واکنش ندارد ولی با افزایش دما، مانع از شکل گیری اکسیدهای فلزی می شود و سبب راحت شدن جوش کاری و لحیم کاری می شود و منجر به کیفیت اتصالات می شود.
اما فلاسک در فرهنگ لغت انگلیسی به فارسی به نام قمقمه معنا شده است. در فارسی هم به معنای ظرفی به کار می رود که دمای مایع درون خود را ثابت نگه می دارد و معادل Vacuum flask در زبان انگلیسی است.
فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی کلمه دَمابان را برای این واژه پیشنهاد کرده است. به نظر شما این کلمه پیشنهاد مناسبی است و توانسته جای خود را میان فارسی زبانان باز کند؟ شما تاکنون این واژه را چطور تلفظ می کردید؟ فلاسک یا فلاکس؟
اگر به چنین مقالاتی علاقمند هستید، توصیه می کنیم دیگر مقالات موجود در بخش درست نویسی فارسی یا چگونه غلط ننویسیم را مطالعه کنید.